ВЕТРА И ГОДЫ

ЗНАЮ

 

Теперь я знаю:

Сколько бы сердца

Свое биенье вместе ни сливали,

И на земных дорогах без конца

Скитаньями не раздвигали дали -

Они не смогут ничего найти,

Пока страданьем счастье не измерят,

Покуда не откликнутся в пути

На боль чужой неведомой потери…

 

 

АРМЕНИЯ

 

Меня и вихрь не сможет покачнуть,

Пока живу под небом бесконечным:

Касаясь скал твоих, я наполняю грудь

Их силою невозмутимо вечной.

 

Я не сумею пасть иль потерять,

Куда б ни шёл я тропами твоими:

Чтобы вести меня и охранять,

Горит Масис снегами голубыми.

 

А если вдруг,отчаянье вселя,

Чужое небо ниспошлёт лишенья -

Во мне проснётся голос твой, Земля,

Как зов священный воскрешенья.

 

Перевел Сергей Надеев

 

 

ВСТРЕЧУСЬ ЛИ?

 

Всё дальше - мальчик, на меня похожий.

Всё ближе - мудрый, сумрачный старик.

И я не знаю сам

Кто мне дороже,

К кому душой я более приник?

 

Я с мальчиком, что повзрослел до срока,

Давно сроднился на своем веку.

Он и теперь

Улыбкою далекой

Рассеивает дней моих тоску.

 

А старика, что с каждым днём все ближе,

И дух мой испытует в тишине,

На этом свете

Я впервые вижу,

А он давно всё знает обо мне.

 

Так жизнь мою от скорби и невзгоды

Они под солнцем берегут вдвоем.

Я с мальчиком прошел

Ветра и годы -

Но повстречаюсь ли со стариком?

СТАРАЯ НОВАЯ ПЕСНЯ

 

И снова горькой яви черный сон,

И бесконечно наше горе длится,

И всюду гнев, отчаянье и стон,

И болью переполненные лица.

 

И скорбью взмах вороньего крыла

Гнетёт сердца и светоч веры тушит,

И засевает семенами зла

В отчаяньи израненные души.

 

Где та рука что из больных сердец

Навеки вырвет жало оскорблений?

Где взор, что нас избавит, наконец,

От чёрных и мучительных видений?

 

Где голос, что пред нами распахнёт

Добра и правды истинные двери,

И в лжесвятых наш гнев стрелой метнёт

И нас научит радости и вере?

 

Скудеет вера, жизнь - бесцельный бред,

И в тучах, что сошлись над настоящим

Чуть брезжит луч надежды, чистый свет…

О Истина, сверкни мечом разящим!

 

 

РАДУЮСЬ ЛЕГКО

 

Я радуюсь легко: лучистый взгляд,

Улыбка и приветливое слово

Мне душу благодатно просветлят -

И вновь она весь мир любить готова.

 

А если грусти пасмурный бутон

В глазах моих распустится с рассветом

И душу переполнит мрачный сон -

Не я один повинен буду в этом:

Я жду друзей и голоса весны,

Но чтобы исцелиться от былого

И всех невзгод,

Душе моей нужны

Любимый взор и искреннее слово.

 

 

ИЩЕМ ПЕСНЮ

 

Все мы в мире свою песню ищем,

Все мы свято ждём любви своей

И на горьком счастья пепелище

Ищем утешения у дней.

 

Воспарим ли мы за песней следом,

Исцелим ли радостью сердца -

Кто ответит? Нам вовек неведом

Непреложный, строгий час конца.

 

Но одно нам ведомо: однажды

В наш прощальный, в наш последний день

Мы, не утолив высокой жажды,

Перейдем последнюю ступень.

 

Нам не миновать её,

Мы знаем,

Сколько в ‎этом мире ни живи,

Но в земных скитаньях ожидаем

Мы, как избавления, - Любви.

 

И, свои сомненья искупая

У судьбы и веры на краю,

Мы её встречаем, запевая

Песню лебединую свою…

 

Перевел Андрей Голов

 

 

НЕ ЗНАЕШЬ

 

Все ждёшь чего-то день за днем,

Чего и сам пока не знаешь.

Бредёшь в молчании глухом

И взгляд растеряно роняешь.

 

 Душой опять ныряешь в сны,

Но лишь знакомое встречаешь,

И ждёшь какой-то новизны,

А вот какой - и сам не знаешь…

 

Скользишь по граням вечных тем

И груды фраз перебираешь,

А для кого, кому, зачем -

Еще и сам пока не знаешь.

 

 

ТАК БУДУ ЖИТЬ

 

А я вот так и буду жить -

Себя лаская и бичуя,

И даже болью дорожить

Шальное сердце научу я.

 

Не стану душу укрывать

Завесой тонкою мечтаний,

Чтоб начинать и вновь терять

Небрежный счёт моих скитаний.

 

Пусть именно в моих глазах

Себя, свой облик жизнь узнает,

Всю злобу, мстительность и страх

На мне одном пусть исчерпает.

 

А после… может, навсегда

Забудет зло, себя исправит -

Ни к чьей груди уж никогда

Кинжала боли не приставит.

 

Перевел Валерий Фокин

 

 

***

Жизнь изменилась - ты остался прежним,

Средь торгашей душой остался нежным.

Хоть каждый день тебя чему-то учит,

Ты остаёшься столь же безмятежным.

 

 

***

Кто ведает, где будешь завтра ты:

В тисках наветов, боли, маеты?

И кто поплачет над твоей судьбою,

Когда уйдёшь ты от мирской тщеты?

 

 

***

Остыла ты к стихам моим, запал любви не вечен;

Твой мир закрыт передо мной, мир грёз не бесконечен.

Напрасно тщимся сохранить союз сердцец остывших;

Идут дороги наши врозь: нам поделиться нечем.

 

 

***

За что сегодня ни возьмусь - всё валится из рук;

Слова чураются меня, порочен этот круг.

Напрасно мучаю себя, напрасно лгу себе:

Стихи рождаются всегда случайно, сразу, вдруг.

 

 

Перевел Гурген Баренц

?>